<rss
      xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
      xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
      xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
      xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
      xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
      version="2.0"
    >
      <channel>
        <title><![CDATA[ANIMA]]></title>
        <description><![CDATA[Vita, familia et proprietas.]]></description>
        <link>https://anima.npub.pro/tag/linux/</link>
        <atom:link href="https://anima.npub.pro/tag/linux/rss/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
        <itunes:new-feed-url>https://anima.npub.pro/tag/linux/rss/</itunes:new-feed-url>
        <itunes:author><![CDATA[ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ]]></itunes:author>
        <itunes:subtitle><![CDATA[Vita, familia et proprietas.]]></itunes:subtitle>
        <itunes:type>episodic</itunes:type>
        <itunes:owner>
          <itunes:name><![CDATA[ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ]]></itunes:name>
          <itunes:email><![CDATA[ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ]]></itunes:email>
        </itunes:owner>
            
      <pubDate>Tue, 27 May 2025 20:21:21 GMT</pubDate>
      <lastBuildDate>Tue, 27 May 2025 20:21:21 GMT</lastBuildDate>
      
      <itunes:image href="https://image.nostr.build/59b28ab162c8056a5774cf5ff6cf2002ba76c13ead9cdd394a832216bdc0fd9f.jpg" />
      <image>
        <title><![CDATA[ANIMA]]></title>
        <link>https://anima.npub.pro/tag/linux/</link>
        <url>https://image.nostr.build/59b28ab162c8056a5774cf5ff6cf2002ba76c13ead9cdd394a832216bdc0fd9f.jpg</url>
      </image>
      <item>
      <title><![CDATA[Agendando Processos Futuros no Linux]]></title>
      <description><![CDATA[Três alternativas para agendar tarefas e processos para o futuro através do Linux.]]></description>
             <itunes:subtitle><![CDATA[Três alternativas para agendar tarefas e processos para o futuro através do Linux.]]></itunes:subtitle>
      <pubDate>Tue, 27 May 2025 20:21:21 GMT</pubDate>
      <link>https://anima.npub.pro/post/1748375084756/</link>
      <comments>https://anima.npub.pro/post/1748375084756/</comments>
      <guid isPermaLink="false">naddr1qqxnzde58qenwdfs8q6rwdfkqgsxhewvq6fq9lzjmfwqrpg2ufgl09uh2cksupa853zxv04u2fva4uqrqsqqqa28xrjdhq</guid>
      <category>Linux</category>
      
        <media:content url="https://image.nostr.build/8b43856f41b0a9360c7d97ff343d1b9e5e430ace099550fc0d9a324f23520632.jpg" medium="image"/>
        <enclosure 
          url="https://image.nostr.build/8b43856f41b0a9360c7d97ff343d1b9e5e430ace099550fc0d9a324f23520632.jpg" length="0" 
          type="image/jpeg" 
        />
      <noteId>naddr1qqxnzde58qenwdfs8q6rwdfkqgsxhewvq6fq9lzjmfwqrpg2ufgl09uh2cksupa853zxv04u2fva4uqrqsqqqa28xrjdhq</noteId>
      <npub>npub1d0jucp5jqt799kjuqxzs4cj377tew43dpcr60fzyvcltc5jemtcqryyvcy</npub>
      <dc:creator><![CDATA[ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ]]></dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<h1>At</h1>
<p><code>at</code> é uma ferramenta de agendamento de tarefas em Linux usada para executar <strong>comandos únicos</strong> em um <strong>horário e data específicos</strong>. Diferente do <code>cron</code>, que serve para tarefas <strong>recorrentes</strong>, o <code>at</code> executa <strong>uma única vez</strong>.</p>
<h2><strong>Como usar o <code>at</code></strong></h2>
<h3>1. <strong>Verifique se o <code>at</code> está instalado</strong></h3>
<pre><code class="language-bash">which at
</code></pre>
<p>Se não estiver instalado:</p>
<pre><code class="language-bash">sudo apt install at
</code></pre>
<p>E inicie o serviço (caso necessário):</p>
<pre><code class="language-bash">sudo systemctl enable --now atd
</code></pre>
<h3>2. <strong>Agendar um comando</strong></h3>
<pre><code class="language-bash">at 10:00 AM tomorrow
</code></pre>
<p>Você será levado a um prompt interativo. Digite o comando desejado e finalize com <code>Ctrl + D</code>.</p>
<h4>Exemplo 1:</h4>
<pre><code class="language-bash">at 09:00 AM next Monday
</code></pre>
<p>(Entrada do usuário no prompt do <code>at</code>)</p>
<pre><code>echo "Relatório pronto" &gt;&gt; ~/relatorio.txt
Ctrl + D
</code></pre>
<p>Resultado: O trecho "relatório pronto" será incluído no documento relatorio.txt.</p>
<h4>Exemplo 2:</h4>
<pre><code class="language-bash">at 21:00 Apr 15
</code></pre>
<p>Entrada no prompt:</p>
<pre><code>notify-send "Hora de fazer backup!"
Ctrl + D
</code></pre>
<p>Resultado: Às 21h do dia 15 de abril, o sistema exibirá uma notificação.</p>
<h2><strong>Formatos de Data e Hora Válidos</strong></h2>
<ul>
<li><p><code>now + 1 minute</code></p>
</li>
<li><p><code>midnight</code></p>
</li>
<li><p><code>tomorrow</code></p>
</li>
<li><p><code>5pm</code></p>
</li>
<li><p><code>08:30</code></p>
</li>
<li><p><code>7:00am next friday</code></p>
</li>
<li><p><code>noon + 2 days</code></p>
</li>
</ul>
<h2><strong>Visualizar tarefas agendadas</strong></h2>
<pre><code class="language-bash">atq
</code></pre>
<h2><strong>Remover uma tarefa agendada</strong></h2>
<pre><code class="language-bash">atrm &lt;número_da_tarefa&gt;
</code></pre>
<p>Você encontra o número da tarefa com <code>atq</code>.</p>
<hr>
<h1>cron</h1>
<p>O <code>cron</code> é um utilitário de agendamento de tarefas baseado no tempo. Permite executar comandos ou scripts automaticamente em horários específicos. Ele depende do daemon <code>crond</code>, que deve estar ativo e em execução contínua no sistema.</p>
<h2>Arquivo de configuração:</h2>
<ul>
<li><p>Cada usuário pode editar seu próprio agendador com:</p>
<pre><code class="language-bash">crontab -e
</code></pre>
</li>
<li><p>O formato padrão de uma linha no crontab:</p>
<pre><code>m h dom mon dow comando
</code></pre>
</li>
</ul>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Campo</th>
<th>Descrição</th>
<th>Valores possíveis</th>
</tr>
</thead>
<tbody><tr>
<td>m</td>
<td>Minuto</td>
<td>0–59</td>
</tr>
<tr>
<td>h</td>
<td>Hora</td>
<td>0–23</td>
</tr>
<tr>
<td>dom</td>
<td>Dia do mês</td>
<td>1–31</td>
</tr>
<tr>
<td>mon</td>
<td>Mês</td>
<td>1–12</td>
</tr>
<tr>
<td>dow</td>
<td>Dia da semana</td>
<td>0–6 (0 = Domingo)</td>
</tr>
<tr>
<td>comando</td>
<td>Comando a executar</td>
<td>Qualquer comando shell válido</td>
</tr>
</tbody></table>
<h3>Exemplos:</h3>
<ul>
<li><p>Executar um script a cada minuto:</p>
<pre><code class="language-bash">* * * * * /usr/local/bin/execute/this/script.sh
</code></pre>
</li>
<li><p>Fazer backup no dia 10 de junho às 08:30:</p>
<pre><code class="language-bash">30 08 10 06 * /home/sysadmin/full-backup
</code></pre>
</li>
<li><p>Backup todo domingo às 5h da manhã:</p>
<pre><code class="language-bash">0 5 * * 0 tar -zcf /var/backups/home.tgz /home/
</code></pre>
</li>
</ul>
<h3>Limitações:</h3>
<p>Tarefas agendadas com <code>cron</code> <strong>não são executadas</strong> se o computador estiver <strong>desligado ou suspenso</strong> no horário programado. O comando é simplesmente ignorado.<br>Use <code>cron</code> para tarefas <strong>com data/hora exatas</strong>.</p>
<hr>
<h1>anacron</h1>
<p>O <code>anacron</code> é uma alternativa ao <code>cron</code> voltada para sistemas que não ficam ligados o tempo todo, como notebooks e desktops. Ele garante a execução de tarefas periódicas (diárias, semanais, mensais) <strong>assim que possível</strong> após o sistema ser ligado, caso tenham sido perdidas. Use <code>anacron</code> para tarefas <strong>periódicas tolerantes a atrasos</strong>.</p>
<h3>Verificação da instalação:</h3>
<pre><code class="language-bash">anacron -V
</code></pre>
<h3>Instalação (caso necessário):</h3>
<pre><code class="language-bash">sudo apt update
sudo apt install anacron
</code></pre>
<h2>Arquivo de configuração:</h2>
<pre><code>/etc/anacrontab
</code></pre>
<p>Acessado com:</p>
<pre><code>sudo nano /etc/anacrontab
</code></pre>
<p>Formato de cada linha:</p>
<pre><code>PERIOD  DELAY  IDENT  COMMAND
</code></pre>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Campo</th>
<th>Descrição</th>
</tr>
</thead>
<tbody><tr>
<td>PERIOD</td>
<td>Intervalo em dias (1 = diário, 7 = semanal)</td>
</tr>
<tr>
<td>DELAY</td>
<td>Minutos a esperar após o boot</td>
</tr>
<tr>
<td>IDENT</td>
<td>Nome identificador da tarefa</td>
</tr>
<tr>
<td>COMMAND</td>
<td>Comando ou script a ser executado</td>
</tr>
</tbody></table>
<h3>Exemplo:</h3>
<pre><code class="language-bash">1 3 limpeza-temporarios /home/usuario/scripts/limpar_tmp.sh
</code></pre>
<p>Executa o script uma vez por dia, 3 minutos após o sistema ser ligado.</p>
<blockquote>
<p><strong>Nota:</strong> Não é necessário usar <code>run-parts</code> nem <code>cron.daily</code> para tarefas personalizadas. Basta apontar diretamente para o script desejado. O <code>run-parts</code> só deve ser usado quando se deseja executar todos os scripts de um diretório.</p>
</blockquote>
<h3>Ativação do serviço:</h3>
<pre><code class="language-bash">sudo systemctl enable --now anacron
</code></pre>
<h3>Verificação de status:</h3>
<pre><code class="language-bash">systemctl status anacron
</code></pre>
<h3>Logs de execução:</h3>
<pre><code class="language-bash">grep anacron /var/log/syslog
</code></pre>
<h2><code>/etc/anacrontab</code>: Arquivo de Configuração do <code>anacron</code></h2>
<p>O arquivo <code>/etc/anacrontab</code> define tarefas periódicas a serem executadas pelo <code>anacron</code>, garantindo que comandos sejam executados <strong>mesmo que o computador esteja desligado no horário originalmente programado</strong>.</p>
<h3>Cabeçalho Padrão</h3>
<pre><code class="language-bash">SHELL=/bin/sh
HOME=/root
LOGNAME=root
</code></pre>
<ul>
<li><p><code>SHELL</code>: Shell padrão utilizado para executar os comandos.</p>
</li>
<li><p><code>HOME</code>: Diretório home usado durante a execução.</p>
</li>
<li><p><code>LOGNAME</code>: Usuário associado à execução das tarefas.</p>
</li>
</ul>
<h3>Entradas Padrão do Sistema</h3>
<pre><code class="language-bash">1       5       cron.daily      run-parts --report /etc/cron.daily
7       10      cron.weekly     run-parts --report /etc/cron.weekly
@monthly        15      cron.monthly    run-parts --report /etc/cron.monthly
</code></pre>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Campo</th>
<th>Significado</th>
</tr>
</thead>
<tbody><tr>
<td><code>1</code></td>
<td>Executa a tarefa <strong>diariamente</strong> (a cada 1 dia)</td>
</tr>
<tr>
<td><code>5</code></td>
<td>Espera <strong>5 minutos após o boot</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><code>cron.daily</code></td>
<td>Identificador da tarefa (usado nos logs)</td>
</tr>
<tr>
<td><code>run-parts</code></td>
<td>Executa todos os scripts dentro do diretório</td>
</tr>
</tbody></table>
<h4>Diretórios utilizados:</h4>
<ul>
<li><p><code>/etc/cron.daily</code>: scripts executados uma vez por dia</p>
</li>
<li><p><code>/etc/cron.weekly</code>: scripts semanais</p>
</li>
<li><p><code>/etc/cron.monthly</code>: scripts mensais</p>
</li>
</ul>
<blockquote>
<p>O comando <code>run-parts</code> executa automaticamente todos os scripts executáveis localizados nesses diretórios.</p>
</blockquote>
<h4>Personalização</h4>
<p>Para adicionar tarefas personalizadas ao <code>anacron</code>, basta adicionar novas linhas com o formato:</p>
<pre><code>PERIOD  DELAY  IDENT  COMMAND
</code></pre>
<p>Exemplo:</p>
<pre><code class="language-bash">1 3 limpeza-temporarios /home/usuario/scripts/limpar_tmp.sh
</code></pre>
<p>Executa o script <code>limpar_tmp.sh</code> diariamente, com 3 minutos de atraso após o boot.</p>
<blockquote>
<p><strong>Importante:</strong> Não é necessário — nem recomendado — usar <code>run-parts</code> quando a intenção é executar um script individual. O <code>run-parts</code> espera um <strong>diretório</strong> e ignora arquivos individuais. Usar <code>run-parts</code> com um script individual causará falha na execução.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
      <itunes:author><![CDATA[ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ]]></itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<h1>At</h1>
<p><code>at</code> é uma ferramenta de agendamento de tarefas em Linux usada para executar <strong>comandos únicos</strong> em um <strong>horário e data específicos</strong>. Diferente do <code>cron</code>, que serve para tarefas <strong>recorrentes</strong>, o <code>at</code> executa <strong>uma única vez</strong>.</p>
<h2><strong>Como usar o <code>at</code></strong></h2>
<h3>1. <strong>Verifique se o <code>at</code> está instalado</strong></h3>
<pre><code class="language-bash">which at
</code></pre>
<p>Se não estiver instalado:</p>
<pre><code class="language-bash">sudo apt install at
</code></pre>
<p>E inicie o serviço (caso necessário):</p>
<pre><code class="language-bash">sudo systemctl enable --now atd
</code></pre>
<h3>2. <strong>Agendar um comando</strong></h3>
<pre><code class="language-bash">at 10:00 AM tomorrow
</code></pre>
<p>Você será levado a um prompt interativo. Digite o comando desejado e finalize com <code>Ctrl + D</code>.</p>
<h4>Exemplo 1:</h4>
<pre><code class="language-bash">at 09:00 AM next Monday
</code></pre>
<p>(Entrada do usuário no prompt do <code>at</code>)</p>
<pre><code>echo "Relatório pronto" &gt;&gt; ~/relatorio.txt
Ctrl + D
</code></pre>
<p>Resultado: O trecho "relatório pronto" será incluído no documento relatorio.txt.</p>
<h4>Exemplo 2:</h4>
<pre><code class="language-bash">at 21:00 Apr 15
</code></pre>
<p>Entrada no prompt:</p>
<pre><code>notify-send "Hora de fazer backup!"
Ctrl + D
</code></pre>
<p>Resultado: Às 21h do dia 15 de abril, o sistema exibirá uma notificação.</p>
<h2><strong>Formatos de Data e Hora Válidos</strong></h2>
<ul>
<li><p><code>now + 1 minute</code></p>
</li>
<li><p><code>midnight</code></p>
</li>
<li><p><code>tomorrow</code></p>
</li>
<li><p><code>5pm</code></p>
</li>
<li><p><code>08:30</code></p>
</li>
<li><p><code>7:00am next friday</code></p>
</li>
<li><p><code>noon + 2 days</code></p>
</li>
</ul>
<h2><strong>Visualizar tarefas agendadas</strong></h2>
<pre><code class="language-bash">atq
</code></pre>
<h2><strong>Remover uma tarefa agendada</strong></h2>
<pre><code class="language-bash">atrm &lt;número_da_tarefa&gt;
</code></pre>
<p>Você encontra o número da tarefa com <code>atq</code>.</p>
<hr>
<h1>cron</h1>
<p>O <code>cron</code> é um utilitário de agendamento de tarefas baseado no tempo. Permite executar comandos ou scripts automaticamente em horários específicos. Ele depende do daemon <code>crond</code>, que deve estar ativo e em execução contínua no sistema.</p>
<h2>Arquivo de configuração:</h2>
<ul>
<li><p>Cada usuário pode editar seu próprio agendador com:</p>
<pre><code class="language-bash">crontab -e
</code></pre>
</li>
<li><p>O formato padrão de uma linha no crontab:</p>
<pre><code>m h dom mon dow comando
</code></pre>
</li>
</ul>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Campo</th>
<th>Descrição</th>
<th>Valores possíveis</th>
</tr>
</thead>
<tbody><tr>
<td>m</td>
<td>Minuto</td>
<td>0–59</td>
</tr>
<tr>
<td>h</td>
<td>Hora</td>
<td>0–23</td>
</tr>
<tr>
<td>dom</td>
<td>Dia do mês</td>
<td>1–31</td>
</tr>
<tr>
<td>mon</td>
<td>Mês</td>
<td>1–12</td>
</tr>
<tr>
<td>dow</td>
<td>Dia da semana</td>
<td>0–6 (0 = Domingo)</td>
</tr>
<tr>
<td>comando</td>
<td>Comando a executar</td>
<td>Qualquer comando shell válido</td>
</tr>
</tbody></table>
<h3>Exemplos:</h3>
<ul>
<li><p>Executar um script a cada minuto:</p>
<pre><code class="language-bash">* * * * * /usr/local/bin/execute/this/script.sh
</code></pre>
</li>
<li><p>Fazer backup no dia 10 de junho às 08:30:</p>
<pre><code class="language-bash">30 08 10 06 * /home/sysadmin/full-backup
</code></pre>
</li>
<li><p>Backup todo domingo às 5h da manhã:</p>
<pre><code class="language-bash">0 5 * * 0 tar -zcf /var/backups/home.tgz /home/
</code></pre>
</li>
</ul>
<h3>Limitações:</h3>
<p>Tarefas agendadas com <code>cron</code> <strong>não são executadas</strong> se o computador estiver <strong>desligado ou suspenso</strong> no horário programado. O comando é simplesmente ignorado.<br>Use <code>cron</code> para tarefas <strong>com data/hora exatas</strong>.</p>
<hr>
<h1>anacron</h1>
<p>O <code>anacron</code> é uma alternativa ao <code>cron</code> voltada para sistemas que não ficam ligados o tempo todo, como notebooks e desktops. Ele garante a execução de tarefas periódicas (diárias, semanais, mensais) <strong>assim que possível</strong> após o sistema ser ligado, caso tenham sido perdidas. Use <code>anacron</code> para tarefas <strong>periódicas tolerantes a atrasos</strong>.</p>
<h3>Verificação da instalação:</h3>
<pre><code class="language-bash">anacron -V
</code></pre>
<h3>Instalação (caso necessário):</h3>
<pre><code class="language-bash">sudo apt update
sudo apt install anacron
</code></pre>
<h2>Arquivo de configuração:</h2>
<pre><code>/etc/anacrontab
</code></pre>
<p>Acessado com:</p>
<pre><code>sudo nano /etc/anacrontab
</code></pre>
<p>Formato de cada linha:</p>
<pre><code>PERIOD  DELAY  IDENT  COMMAND
</code></pre>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Campo</th>
<th>Descrição</th>
</tr>
</thead>
<tbody><tr>
<td>PERIOD</td>
<td>Intervalo em dias (1 = diário, 7 = semanal)</td>
</tr>
<tr>
<td>DELAY</td>
<td>Minutos a esperar após o boot</td>
</tr>
<tr>
<td>IDENT</td>
<td>Nome identificador da tarefa</td>
</tr>
<tr>
<td>COMMAND</td>
<td>Comando ou script a ser executado</td>
</tr>
</tbody></table>
<h3>Exemplo:</h3>
<pre><code class="language-bash">1 3 limpeza-temporarios /home/usuario/scripts/limpar_tmp.sh
</code></pre>
<p>Executa o script uma vez por dia, 3 minutos após o sistema ser ligado.</p>
<blockquote>
<p><strong>Nota:</strong> Não é necessário usar <code>run-parts</code> nem <code>cron.daily</code> para tarefas personalizadas. Basta apontar diretamente para o script desejado. O <code>run-parts</code> só deve ser usado quando se deseja executar todos os scripts de um diretório.</p>
</blockquote>
<h3>Ativação do serviço:</h3>
<pre><code class="language-bash">sudo systemctl enable --now anacron
</code></pre>
<h3>Verificação de status:</h3>
<pre><code class="language-bash">systemctl status anacron
</code></pre>
<h3>Logs de execução:</h3>
<pre><code class="language-bash">grep anacron /var/log/syslog
</code></pre>
<h2><code>/etc/anacrontab</code>: Arquivo de Configuração do <code>anacron</code></h2>
<p>O arquivo <code>/etc/anacrontab</code> define tarefas periódicas a serem executadas pelo <code>anacron</code>, garantindo que comandos sejam executados <strong>mesmo que o computador esteja desligado no horário originalmente programado</strong>.</p>
<h3>Cabeçalho Padrão</h3>
<pre><code class="language-bash">SHELL=/bin/sh
HOME=/root
LOGNAME=root
</code></pre>
<ul>
<li><p><code>SHELL</code>: Shell padrão utilizado para executar os comandos.</p>
</li>
<li><p><code>HOME</code>: Diretório home usado durante a execução.</p>
</li>
<li><p><code>LOGNAME</code>: Usuário associado à execução das tarefas.</p>
</li>
</ul>
<h3>Entradas Padrão do Sistema</h3>
<pre><code class="language-bash">1       5       cron.daily      run-parts --report /etc/cron.daily
7       10      cron.weekly     run-parts --report /etc/cron.weekly
@monthly        15      cron.monthly    run-parts --report /etc/cron.monthly
</code></pre>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Campo</th>
<th>Significado</th>
</tr>
</thead>
<tbody><tr>
<td><code>1</code></td>
<td>Executa a tarefa <strong>diariamente</strong> (a cada 1 dia)</td>
</tr>
<tr>
<td><code>5</code></td>
<td>Espera <strong>5 minutos após o boot</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><code>cron.daily</code></td>
<td>Identificador da tarefa (usado nos logs)</td>
</tr>
<tr>
<td><code>run-parts</code></td>
<td>Executa todos os scripts dentro do diretório</td>
</tr>
</tbody></table>
<h4>Diretórios utilizados:</h4>
<ul>
<li><p><code>/etc/cron.daily</code>: scripts executados uma vez por dia</p>
</li>
<li><p><code>/etc/cron.weekly</code>: scripts semanais</p>
</li>
<li><p><code>/etc/cron.monthly</code>: scripts mensais</p>
</li>
</ul>
<blockquote>
<p>O comando <code>run-parts</code> executa automaticamente todos os scripts executáveis localizados nesses diretórios.</p>
</blockquote>
<h4>Personalização</h4>
<p>Para adicionar tarefas personalizadas ao <code>anacron</code>, basta adicionar novas linhas com o formato:</p>
<pre><code>PERIOD  DELAY  IDENT  COMMAND
</code></pre>
<p>Exemplo:</p>
<pre><code class="language-bash">1 3 limpeza-temporarios /home/usuario/scripts/limpar_tmp.sh
</code></pre>
<p>Executa o script <code>limpar_tmp.sh</code> diariamente, com 3 minutos de atraso após o boot.</p>
<blockquote>
<p><strong>Importante:</strong> Não é necessário — nem recomendado — usar <code>run-parts</code> quando a intenção é executar um script individual. O <code>run-parts</code> espera um <strong>diretório</strong> e ignora arquivos individuais. Usar <code>run-parts</code> com um script individual causará falha na execução.</p>
</blockquote>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://image.nostr.build/8b43856f41b0a9360c7d97ff343d1b9e5e430ace099550fc0d9a324f23520632.jpg"/>
      </item>
      
      <item>
      <title><![CDATA[Use a Rede Tor Para Além do Tor Browser]]></title>
      <description><![CDATA[Você pode configurar outros navegadores, além do Tor Browser, para utilizarem a rede Tor por meio de um proxy.]]></description>
             <itunes:subtitle><![CDATA[Você pode configurar outros navegadores, além do Tor Browser, para utilizarem a rede Tor por meio de um proxy.]]></itunes:subtitle>
      <pubDate>Tue, 21 Jan 2025 20:58:34 GMT</pubDate>
      <link>https://anima.npub.pro/post/1737492374041/</link>
      <comments>https://anima.npub.pro/post/1737492374041/</comments>
      <guid isPermaLink="false">naddr1qqxnzdenxu6rjv3nxu6rqdp3qgsxhewvq6fq9lzjmfwqrpg2ufgl09uh2cksupa853zxv04u2fva4uqrqsqqqa28zxln8g</guid>
      <category>Linux</category>
      
        <media:content url="https://image.nostr.build/2b1049212ea669e4ddfd985defa2345024234c4987f6ed8c865a19b946462da2.jpg" medium="image"/>
        <enclosure 
          url="https://image.nostr.build/2b1049212ea669e4ddfd985defa2345024234c4987f6ed8c865a19b946462da2.jpg" length="0" 
          type="image/jpeg" 
        />
      <noteId>naddr1qqxnzdenxu6rjv3nxu6rqdp3qgsxhewvq6fq9lzjmfwqrpg2ufgl09uh2cksupa853zxv04u2fva4uqrqsqqqa28zxln8g</noteId>
      <npub>npub1d0jucp5jqt799kjuqxzs4cj377tew43dpcr60fzyvcltc5jemtcqryyvcy</npub>
      <dc:creator><![CDATA[ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ]]></dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p>A seguir, veja como instalar e configurar o <strong>Privoxy</strong> no <strong>Pop!_OS</strong>.</p>
<hr>
<h3><strong>1. Instalar o Tor e o Privoxy</strong></h3>
<p>Abra o terminal e execute:</p>
<pre><code class="language-bash">sudo apt update
sudo apt install tor privoxy
</code></pre>
<p><strong>Explicação:</strong></p>
<ul>
<li><strong>Tor:</strong> Roteia o tráfego pela rede Tor.</li>
<li><strong>Privoxy:</strong> Proxy avançado que intermedia a conexão entre aplicativos e o Tor.</li>
</ul>
<hr>
<h3><strong>2. Configurar o Privoxy</strong></h3>
<p>Abra o arquivo de configuração do Privoxy:</p>
<pre><code class="language-bash">sudo nano /etc/privoxy/config
</code></pre>
<p>Navegue até a última linha (atalho: <strong><code>Ctrl</code></strong> + <strong><code>/</code></strong> depois <strong><code>Ctrl</code></strong> + <strong><code>V</code></strong> para navegar diretamente até a última linha) e insira:</p>
<pre><code class="language-bash">forward-socks5 / 127.0.0.1:9050 .
</code></pre>
<p>Isso faz com que o <strong>Privoxy</strong> envie todo o tráfego para o <strong>Tor</strong> através da porta <strong>9050</strong>.</p>
<p>Salve (<strong><code>CTRL</code></strong> + <strong><code>O</code></strong> e <strong><code>Enter</code></strong>) e feche (<strong><code>CTRL</code></strong> + <strong><code>X</code></strong>) o arquivo.</p>
<hr>
<h3><strong>3. Iniciar o Tor e o Privoxy</strong></h3>
<p>Agora, inicie e habilite os serviços:</p>
<pre><code class="language-bash">sudo systemctl start tor
sudo systemctl start privoxy
sudo systemctl enable tor
sudo systemctl enable privoxy
</code></pre>
<p><strong>Explicação:</strong></p>
<ul>
<li><strong>start:</strong> Inicia os serviços.</li>
<li><strong>enable:</strong> Faz com que iniciem automaticamente ao ligar o PC.</li>
</ul>
<hr>
<h3><strong>4. Configurar o Navegador Firefox</strong></h3>
<p>Para usar a rede <strong>Tor</strong> com o Firefox:</p>
<ol>
<li>Abra o Firefox.</li>
<li>Acesse <strong>Configurações</strong> → <strong>Configurar conexão</strong>.</li>
<li>Selecione <strong>Configuração manual de proxy</strong>.</li>
<li>Configure assim:<ul>
<li><strong>Proxy HTTP:</strong> <code>127.0.0.1</code></li>
<li><strong>Porta:</strong> <code>8118</code> (porta padrão do <strong>Privoxy</strong>)</li>
<li><strong>Domínio SOCKS (v5):</strong> <code>127.0.0.1</code></li>
<li><strong>Porta:</strong> <code>9050</code></li>
</ul>
</li>
<li>Marque a opção <strong>"Usar este proxy também em HTTPS"</strong>.</li>
<li>Clique em <strong>OK</strong>.</li>
</ol>
<hr>
<h3><strong>5. Verificar a Conexão com o Tor</strong></h3>
<p>Abra o navegador e acesse:</p>
<pre><code class="language-text">https://check.torproject.org/
</code></pre>
<p>Se aparecer a mensagem <strong>"Congratulations. This browser is configured to use Tor."</strong>, a configuração está correta.</p>
<hr>
<h3><strong>Dicas Extras</strong></h3>
<ul>
<li><strong>Privoxy</strong> pode ser ajustado para bloquear anúncios e rastreadores.</li>
<li>Outros aplicativos também podem ser configurados para usar o <strong>Privoxy</strong>.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
      <itunes:author><![CDATA[ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ]]></itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A seguir, veja como instalar e configurar o <strong>Privoxy</strong> no <strong>Pop!_OS</strong>.</p>
<hr>
<h3><strong>1. Instalar o Tor e o Privoxy</strong></h3>
<p>Abra o terminal e execute:</p>
<pre><code class="language-bash">sudo apt update
sudo apt install tor privoxy
</code></pre>
<p><strong>Explicação:</strong></p>
<ul>
<li><strong>Tor:</strong> Roteia o tráfego pela rede Tor.</li>
<li><strong>Privoxy:</strong> Proxy avançado que intermedia a conexão entre aplicativos e o Tor.</li>
</ul>
<hr>
<h3><strong>2. Configurar o Privoxy</strong></h3>
<p>Abra o arquivo de configuração do Privoxy:</p>
<pre><code class="language-bash">sudo nano /etc/privoxy/config
</code></pre>
<p>Navegue até a última linha (atalho: <strong><code>Ctrl</code></strong> + <strong><code>/</code></strong> depois <strong><code>Ctrl</code></strong> + <strong><code>V</code></strong> para navegar diretamente até a última linha) e insira:</p>
<pre><code class="language-bash">forward-socks5 / 127.0.0.1:9050 .
</code></pre>
<p>Isso faz com que o <strong>Privoxy</strong> envie todo o tráfego para o <strong>Tor</strong> através da porta <strong>9050</strong>.</p>
<p>Salve (<strong><code>CTRL</code></strong> + <strong><code>O</code></strong> e <strong><code>Enter</code></strong>) e feche (<strong><code>CTRL</code></strong> + <strong><code>X</code></strong>) o arquivo.</p>
<hr>
<h3><strong>3. Iniciar o Tor e o Privoxy</strong></h3>
<p>Agora, inicie e habilite os serviços:</p>
<pre><code class="language-bash">sudo systemctl start tor
sudo systemctl start privoxy
sudo systemctl enable tor
sudo systemctl enable privoxy
</code></pre>
<p><strong>Explicação:</strong></p>
<ul>
<li><strong>start:</strong> Inicia os serviços.</li>
<li><strong>enable:</strong> Faz com que iniciem automaticamente ao ligar o PC.</li>
</ul>
<hr>
<h3><strong>4. Configurar o Navegador Firefox</strong></h3>
<p>Para usar a rede <strong>Tor</strong> com o Firefox:</p>
<ol>
<li>Abra o Firefox.</li>
<li>Acesse <strong>Configurações</strong> → <strong>Configurar conexão</strong>.</li>
<li>Selecione <strong>Configuração manual de proxy</strong>.</li>
<li>Configure assim:<ul>
<li><strong>Proxy HTTP:</strong> <code>127.0.0.1</code></li>
<li><strong>Porta:</strong> <code>8118</code> (porta padrão do <strong>Privoxy</strong>)</li>
<li><strong>Domínio SOCKS (v5):</strong> <code>127.0.0.1</code></li>
<li><strong>Porta:</strong> <code>9050</code></li>
</ul>
</li>
<li>Marque a opção <strong>"Usar este proxy também em HTTPS"</strong>.</li>
<li>Clique em <strong>OK</strong>.</li>
</ol>
<hr>
<h3><strong>5. Verificar a Conexão com o Tor</strong></h3>
<p>Abra o navegador e acesse:</p>
<pre><code class="language-text">https://check.torproject.org/
</code></pre>
<p>Se aparecer a mensagem <strong>"Congratulations. This browser is configured to use Tor."</strong>, a configuração está correta.</p>
<hr>
<h3><strong>Dicas Extras</strong></h3>
<ul>
<li><strong>Privoxy</strong> pode ser ajustado para bloquear anúncios e rastreadores.</li>
<li>Outros aplicativos também podem ser configurados para usar o <strong>Privoxy</strong>.</li>
</ul>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://image.nostr.build/2b1049212ea669e4ddfd985defa2345024234c4987f6ed8c865a19b946462da2.jpg"/>
      </item>
      
      <item>
      <title><![CDATA[Filesystem Hierarchy Standard (FHS)]]></title>
      <description><![CDATA[O FHS é como se fosse o "mapa organizado" do sistema de arquivos no Linux. Ele define onde cada tipo de arquivo ou diretório deve estar dentro do sistema, para que tudo fique padronizado e fácil de encontrar. 
A ideia é que qualquer distribuição Linux siga essas regras (ou algo próximo delas), então, não importa se você usa Ubuntu, Fedora ou outra distro, os arquivos principais estarão sempre mais ou menos nos mesmos lugares. Isso facilita a vida de todo mundo.]]></description>
             <itunes:subtitle><![CDATA[O FHS é como se fosse o "mapa organizado" do sistema de arquivos no Linux. Ele define onde cada tipo de arquivo ou diretório deve estar dentro do sistema, para que tudo fique padronizado e fácil de encontrar. 
A ideia é que qualquer distribuição Linux siga essas regras (ou algo próximo delas), então, não importa se você usa Ubuntu, Fedora ou outra distro, os arquivos principais estarão sempre mais ou menos nos mesmos lugares. Isso facilita a vida de todo mundo.]]></itunes:subtitle>
      <pubDate>Sun, 29 Dec 2024 17:44:45 GMT</pubDate>
      <link>https://anima.npub.pro/post/1735494128340/</link>
      <comments>https://anima.npub.pro/post/1735494128340/</comments>
      <guid isPermaLink="false">naddr1qqxnzdenx56rjdp3xgurxdpsqgsxhewvq6fq9lzjmfwqrpg2ufgl09uh2cksupa853zxv04u2fva4uqrqsqqqa286er69u</guid>
      <category>Linux</category>
      
        <media:content url="https://image.nostr.build/0f751041ec427bdb98eeb1b18573036ecc15c5582bae50e71b046cbdd0ae0ca2.jpg" medium="image"/>
        <enclosure 
          url="https://image.nostr.build/0f751041ec427bdb98eeb1b18573036ecc15c5582bae50e71b046cbdd0ae0ca2.jpg" length="0" 
          type="image/jpeg" 
        />
      <noteId>naddr1qqxnzdenx56rjdp3xgurxdpsqgsxhewvq6fq9lzjmfwqrpg2ufgl09uh2cksupa853zxv04u2fva4uqrqsqqqa286er69u</noteId>
      <npub>npub1d0jucp5jqt799kjuqxzs4cj377tew43dpcr60fzyvcltc5jemtcqryyvcy</npub>
      <dc:creator><![CDATA[ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ]]></dc:creator>
      <content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://image.nostr.build/0df61cc2f75abe25735557e56d2b1070ab443e76ed15ded83f89f16de379af3f.jpg" alt="Filesystem_Hierarchy_Standard"></p>
<ol>
<li><p><strong><code>/</code> (Root Directory)</strong>  </p>
<ul>
<li>É o diretório raiz de todo o sistema de arquivos. Todos os outros diretórios e arquivos estão localizados dentro dele. Representa o ponto inicial da estrutura hierárquica.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/bin</code> (Essential User Command Binaries)</strong>  </p>
<ul>
<li>Contém comandos essenciais que são usados pelos usuários e pelo sistema, como <code>ls</code>, <code>cp</code>, <code>mv</code>, etc. Esses comandos podem ser executados tanto pelo usuário comum quanto pelo administrador.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/boot</code> (Static Files of the Boot Loader)</strong>  </p>
<ul>
<li>Guarda os arquivos necessários para a inicialização do sistema, incluindo o kernel, arquivos de configuração do boot loader (ex. GRUB), e a imagem inicial do sistema.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/dev</code> (Device Files)</strong>  </p>
<ul>
<li>Contém arquivos especiais que representam dispositivos do sistema, como discos rígidos (<code>/dev/sda</code>), portas USB, entre outros. Esses arquivos permitem que o sistema interaja com os dispositivos.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/etc</code> (Host-Specific System Configuration)</strong>  </p>
<ul>
<li>Armazena arquivos de configuração do sistema. Contém diretórios e arquivos de configuração para vários programas e serviços, como o <code>passwd</code> (contas de usuários), arquivos de rede, etc.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/home</code> (User Home Directories)</strong>  </p>
<ul>
<li>É onde ficam os diretórios pessoais dos usuários. Cada usuário tem seu próprio diretório em <code>/home</code> (por exemplo, <code>/home/student</code> e <code>/home/linuxgym</code> na imagem). Esses diretórios guardam arquivos pessoais e configurações de cada usuário.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/lib</code> (Essential Shared Libraries and Kernel Modules)</strong>  </p>
<ul>
<li>Contém as bibliotecas essenciais usadas por binários em <code>/bin</code> e <code>/sbin</code>, além dos módulos do kernel que auxiliam o sistema a funcionar corretamente.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/media</code> (Mount Point for Removable Media)</strong>  </p>
<ul>
<li>Diretório onde dispositivos removíveis, como pen drives e CDs, são montados automaticamente para que o sistema possa acessar seus dados.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/mnt</code> (Mount Point for Temporarily Mounted Filesystems)</strong>  </p>
<ul>
<li>Usado para montar temporariamente sistemas de arquivos, como partições adicionais ou dispositivos de armazenamento externos.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/opt</code> (Add-on Application Software Packages)</strong>  </p>
<ul>
<li>Destinado a softwares adicionais ou pacotes de aplicativos externos que não fazem parte do sistema principal, como softwares de terceiros.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/sbin</code> (System Binaries)</strong>  </p>
<ul>
<li>Armazena comandos essenciais usados principalmente pelo administrador do sistema, como <code>reboot</code>, <code>shutdown</code>, etc. Esses comandos geralmente exigem permissões de superusuário.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/srv</code> (Data for Services Provided by This System)</strong>  </p>
<ul>
<li>Guarda dados relacionados a serviços específicos que o sistema fornece, como arquivos para servidores web e FTP.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/tmp</code> (Temporary Files)</strong>  </p>
<ul>
<li>Contém arquivos temporários criados por usuários ou pelo sistema. Esse diretório é limpo regularmente, e arquivos dentro dele podem ser excluídos a qualquer momento.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/usr</code> (Multi-user Utilities and Applications)</strong>  </p>
<ul>
<li>Um diretório com aplicativos e utilitários para uso geral de todos os usuários. Contém subdiretórios como <code>/usr/bin</code> (binários de usuários), <code>/usr/lib</code> (bibliotecas) e <code>/usr/local</code> (software instalado manualmente).</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/var</code> (Variable Files)</strong>  </p>
<ul>
<li>Guarda arquivos variáveis, como logs do sistema, bancos de dados, e-mail e arquivos de spool (impressão, e-mail, etc). Esses arquivos são modificados frequentemente enquanto o sistema está em uso.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/root</code> (Home Directory for the Root User)</strong>  </p>
<ul>
<li>Diretório pessoal do superusuário <code>root</code>. Diferente do <code>/home</code>, que contém diretórios de outros usuários, o <code>/root</code> é exclusivo para o administrador.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/proc</code> (Virtual Filesystem Documenting Kernel and Process Status as Text Files)</strong>  </p>
<ul>
<li>É um sistema de arquivos virtual que contém informações sobre processos e o estado do kernel, com arquivos e diretórios que representam processos e outros dados do sistema em tempo real.</li>
</ul>
</li>
</ol>
<h3>Complementos:</h3>
<ul>
<li><strong><code>/usr/local</code></strong>: Um diretório específico dentro de <code>/usr</code> que é usado para armazenar softwares instalados manualmente pelo usuário, evitando conflitos com pacotes de software gerenciados pelo sistema.</li>
<li><strong>Arquivos de sistema em <code>/usr/local/bin</code> e <code>/usr/local/games</code></strong>: Armazenam binários e jogos que foram instalados manualmente pelo usuário.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
      <itunes:author><![CDATA[ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ]]></itunes:author>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><img src="https://image.nostr.build/0df61cc2f75abe25735557e56d2b1070ab443e76ed15ded83f89f16de379af3f.jpg" alt="Filesystem_Hierarchy_Standard"></p>
<ol>
<li><p><strong><code>/</code> (Root Directory)</strong>  </p>
<ul>
<li>É o diretório raiz de todo o sistema de arquivos. Todos os outros diretórios e arquivos estão localizados dentro dele. Representa o ponto inicial da estrutura hierárquica.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/bin</code> (Essential User Command Binaries)</strong>  </p>
<ul>
<li>Contém comandos essenciais que são usados pelos usuários e pelo sistema, como <code>ls</code>, <code>cp</code>, <code>mv</code>, etc. Esses comandos podem ser executados tanto pelo usuário comum quanto pelo administrador.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/boot</code> (Static Files of the Boot Loader)</strong>  </p>
<ul>
<li>Guarda os arquivos necessários para a inicialização do sistema, incluindo o kernel, arquivos de configuração do boot loader (ex. GRUB), e a imagem inicial do sistema.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/dev</code> (Device Files)</strong>  </p>
<ul>
<li>Contém arquivos especiais que representam dispositivos do sistema, como discos rígidos (<code>/dev/sda</code>), portas USB, entre outros. Esses arquivos permitem que o sistema interaja com os dispositivos.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/etc</code> (Host-Specific System Configuration)</strong>  </p>
<ul>
<li>Armazena arquivos de configuração do sistema. Contém diretórios e arquivos de configuração para vários programas e serviços, como o <code>passwd</code> (contas de usuários), arquivos de rede, etc.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/home</code> (User Home Directories)</strong>  </p>
<ul>
<li>É onde ficam os diretórios pessoais dos usuários. Cada usuário tem seu próprio diretório em <code>/home</code> (por exemplo, <code>/home/student</code> e <code>/home/linuxgym</code> na imagem). Esses diretórios guardam arquivos pessoais e configurações de cada usuário.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/lib</code> (Essential Shared Libraries and Kernel Modules)</strong>  </p>
<ul>
<li>Contém as bibliotecas essenciais usadas por binários em <code>/bin</code> e <code>/sbin</code>, além dos módulos do kernel que auxiliam o sistema a funcionar corretamente.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/media</code> (Mount Point for Removable Media)</strong>  </p>
<ul>
<li>Diretório onde dispositivos removíveis, como pen drives e CDs, são montados automaticamente para que o sistema possa acessar seus dados.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/mnt</code> (Mount Point for Temporarily Mounted Filesystems)</strong>  </p>
<ul>
<li>Usado para montar temporariamente sistemas de arquivos, como partições adicionais ou dispositivos de armazenamento externos.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/opt</code> (Add-on Application Software Packages)</strong>  </p>
<ul>
<li>Destinado a softwares adicionais ou pacotes de aplicativos externos que não fazem parte do sistema principal, como softwares de terceiros.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/sbin</code> (System Binaries)</strong>  </p>
<ul>
<li>Armazena comandos essenciais usados principalmente pelo administrador do sistema, como <code>reboot</code>, <code>shutdown</code>, etc. Esses comandos geralmente exigem permissões de superusuário.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/srv</code> (Data for Services Provided by This System)</strong>  </p>
<ul>
<li>Guarda dados relacionados a serviços específicos que o sistema fornece, como arquivos para servidores web e FTP.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/tmp</code> (Temporary Files)</strong>  </p>
<ul>
<li>Contém arquivos temporários criados por usuários ou pelo sistema. Esse diretório é limpo regularmente, e arquivos dentro dele podem ser excluídos a qualquer momento.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/usr</code> (Multi-user Utilities and Applications)</strong>  </p>
<ul>
<li>Um diretório com aplicativos e utilitários para uso geral de todos os usuários. Contém subdiretórios como <code>/usr/bin</code> (binários de usuários), <code>/usr/lib</code> (bibliotecas) e <code>/usr/local</code> (software instalado manualmente).</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/var</code> (Variable Files)</strong>  </p>
<ul>
<li>Guarda arquivos variáveis, como logs do sistema, bancos de dados, e-mail e arquivos de spool (impressão, e-mail, etc). Esses arquivos são modificados frequentemente enquanto o sistema está em uso.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/root</code> (Home Directory for the Root User)</strong>  </p>
<ul>
<li>Diretório pessoal do superusuário <code>root</code>. Diferente do <code>/home</code>, que contém diretórios de outros usuários, o <code>/root</code> é exclusivo para o administrador.</li>
</ul>
</li>
<li><p><strong><code>/proc</code> (Virtual Filesystem Documenting Kernel and Process Status as Text Files)</strong>  </p>
<ul>
<li>É um sistema de arquivos virtual que contém informações sobre processos e o estado do kernel, com arquivos e diretórios que representam processos e outros dados do sistema em tempo real.</li>
</ul>
</li>
</ol>
<h3>Complementos:</h3>
<ul>
<li><strong><code>/usr/local</code></strong>: Um diretório específico dentro de <code>/usr</code> que é usado para armazenar softwares instalados manualmente pelo usuário, evitando conflitos com pacotes de software gerenciados pelo sistema.</li>
<li><strong>Arquivos de sistema em <code>/usr/local/bin</code> e <code>/usr/local/games</code></strong>: Armazenam binários e jogos que foram instalados manualmente pelo usuário.</li>
</ul>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://image.nostr.build/0f751041ec427bdb98eeb1b18573036ecc15c5582bae50e71b046cbdd0ae0ca2.jpg"/>
      </item>
      
      </channel>
      </rss>
    